Buráky
Když [ G]Sever válčí s Jihem a
[ C]zem jde do
[ G]války
a v polích místo bavlny teď [ A7]rostou
[ D7]bodláky,
ve [ G]stínu u silnice vidíš z
[ C]Jihu
[ G]vojáky,
jak válej' se tu v trávě a [ A7]louskaj'
[ D7 G]buráky.
R: Hej [ G]hou, hej hou, nač
[ C]chodit do
[ G]války,
je lepší doma sedět a [ A7]louskat
[ D7]buráky,
hej [ G]hou, hej hou, nač
[ C]chodit do
[ G]války,
je lepší doma sedět a [ A7]louskat
[ D7 G]buráky.
Plukovník sedí v sedle, volá: „Yankeeové jdou,"
ale mužstvo v trávě leží, prej už dál nemohou,
pak plukovník se otočí a koukne do dálky
a jeho slavná armáda tam louská buráky.
R: Hej hou...
Až tahle válka skončí a my zas budem žít,
své milenky a ženy pak půjdem políbit.
A když zeptaj' se tě: „Hrdino, cos' dělal za války?"
„Já flákal jsem se s kvérem a louskal buráky."
R: Hej hou...